Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "add the term" is correct and usable in written English.
You can use it when instructing someone to include a specific word or phrase in a document or discussion.
Example: "In your report, please add the term 'sustainability' to emphasize the importance of environmental considerations."
Alternatives: "include the term" or "insert the term".
Exact(9)
Add the Term and Definition to display.
And we'll then add the term k = 1 to the DC term and we'll see that the energy will decrease when we do that.
For years, I could also add the term "writer", but only in secret, working at it in the morning before going to work, the way some people do their yoga or run.
To make the method adapt to the quality of the current patch estimate, we add the term σ g 2 to the r.h.s. of (16) when first performing the estimation of the full pixel pattern locations, defined as σ g 2 = 1 − max x cos ∠ p 0, y ( x ) − μ ( x ) 1 2 K. (18).
I have set these matters in a clearer light in the present edition by giving a more precise meaning to my expression: and in most places where I have made use of the word virtue I have taken care to add the term political.
Throughout the years, successive Wales teams have taken on - and ultimately fallen - to international teams who somehow produce a crop of talented players, hitting top form just as yet another (injury ravaged/multiple squad withdrawals/period of development - you add the term of your choice) Wales side face them.
Similar(51)
In late August, Oxford Dictionaries Online added the term to its lexicon.
Neutrogena adds the term "SkinClearing" to its Mineral Powder ($12).
We do this by adding the term "nostem" to the bracketStateMapping dictionary on TinyNotationConverter.
The latest version now adds: "The term has been used to both praise and ridicule Rubio".
The Government, however, insisted on excluding dishonestly and adding the term impede to the phrase subvert or undermine. Ibid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com