Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Therefore, we focussed on the content review (next sections) and we will add terminology bindings in the future.
Similar(59)
The Bayesian approach to design allows such a flexible approach, but adds terminology and intensive computation.
I think that such a test would improve the manuscript significantly, but if it is not added, the terminology at least should change.
An additional challenge in adding local terminologies to the hive was to recreate them in a manner that would allow easy navigation in the ontology navigation plug-in of the i2b2 workbench.
The results confirm that added exposure to terminology in different media, even in different languages, contributes to learning and show that, in some circumstances, learning terminology from reading may be more effective than learning it from a lecture.
Each approach can be improved: UMLS-based approach could benefit from additional French terminologies added to the UMLS Metathesaurus or more integrated terminologies translated in French.
We tailored the German version of the MCSS questionnaire to suit mental health care by adapting its terminology, adding questions on the additional domain of continuity and attaching a section evaluating experiences with day care and hostel care.
But I'm bringing up Lavingia's terminology here to add context to another point; There is a common maxim among the startup community, "If you as a user are not paying for something then you're probably the product".
However, her language shows that, in the moment, there emerges the need to be mathematically explicit in her terminology and to add the necessary qualifiers and conditions that rigor requires to the general statements she is making.
Additionally, consistent with Plake et al. (1993), we deemed it necessary to add a fourth category of assessment terminology.
Normally these documents are written in natural languages mixed with domain-exclusive terminologies added to numerical data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com