Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "add rooms" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the action of including additional rooms in a building, layout, or plan.
Example: "To accommodate more guests, we decided to add rooms to the existing hotel structure."
Alternatives: "include additional rooms" or "expand with more rooms".
Exact(12)
Room Lists appear, but most still need OU admins to add rooms to them.
The program, which was instituted in seven of the four-person suites in Spelman Halls, will add rooms in Scully, 1901-Laughlin, and Foulke halls for juniors and seniors.
The architects' images show a similar vision, of boxy blocks piled up in a frame, with cascading terraces and room to expand, looking like it will have the capacity to add rooms here and there, like stack of construction site Portakabins.
Mark Falcone, a stock analyst who covers gaming for Deutsche Bank, the securities firm, said the financial problems the Trump Hotels have is structural, and that if financing comes about and the casinos can add rooms and other non-gaming amenities, they may succeed.
And a bid a few days ago by MGM Grand for Mirage has suddenly left Atlantic City officials fearing further delays and the potential for serious business stagnation: with hotel occupancy near capacity, Atlantic City needs to add rooms fast to stop losing business.
Indeed, Ternovskiy did add rooms, but it was too little too late.
Similar(48)
What information should I include in my Add Room Request?
To prevent samples from freezing, even in insulated containers, add room temperature (unchilled) cold packs to increase the ambient mass.
Last summer the Suffolk Legislature approved spending $1.5 million for that project, which would add room for 120 inmates.
Add room and board and other assorted fees, and the bill climbs beyond $40,000.
Eventually, Miller's team may add Room suggestions to the product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com