Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "add relationships" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the process of incorporating or establishing connections between entities, such as in data management, social networking, or personal interactions.
Example: "To enhance the user experience, we need to add relationships between different profiles in the database."
Alternatives: "establish connections" or "create links".
Exact(1)
Add relationships to display or use additional related data.
Similar(59)
100: add relationship designator ‡e.
All principal investigators should add relationship building to their to-do lists.
As you set new goals and reevaluate old ones throughout your career and personal life, always make sure to add relationship goals that help you meet new people and strengthen current relationships.
He added, "Relationships are based in trust, and these disclosures seriously undermine any basis for trusting the archbishop".
As analysis progressed, codes were checked for 'fit' (in GT terms) with the data and edited/combined or 'refit' as necessary, new codes were added, relationships between codes were further explored and subthemes and themes were developed.
Eileen Fisher has started adding relationship data to the customer "personas" it creates.
The H1-percent RMSE added relationship found in the simulation experiment was used to find equivalent RMSEs for heterogeneity thresholds against which all three H statistics were tested.
The H2-percent RMSE added relationship is found to be nearly as linear as for H1, complementing the enumeration study's findings.
On stage at the conference Mr. Hammer announced a new Web service called WireDoo: a search engine that adds relationship information to search results.
And the added relationship component with Furillo felt real to those of us women who were finding ourselves becoming involved with men we worked with and the complexity of that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com