Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "add reflection" is correct and usable in written English.
It can be used when instructing someone to include a thoughtful consideration or analysis of a topic or experience.
Example: "In your essay, please add reflection on how the events impacted your personal growth."
Alternatives: "include contemplation" or "incorporate introspection".
Exact(1)
It was suggested to add reflection on previous consultations about the same problem in order to emphasise continuity of care.
Similar(59)
You can add reflections, or clear circles that give the impression of light reflecting off the eyes.
But mirrors fill the space and add reflections as well".
At the second interview, it was possible further to explore, verify, refine, and add reflections and acts to earlier descriptions.
The process of adding reflection principles can be iterated: one can add, for example, a reflection principle R for PA to PA; this results in a new theory PA+R.
Dr. Alex A. Khadavi, founder of Advanced Skin & Hair adds, "Reflection of radiation from snow requires aggressive sunscreen protection, maybe even more than summertime as individuals participate in snow activities like skiing and snowboarding.
A day's pleasure : to which are added Reflections on a day's pleasure ; and, Busy idleness / by Jane Taylor.
A two-hour documentary traces Ozu's career, and a shorter film adds reflections from many filmmakers.
A metal clothing stand hung with circular fluorescent lights adds reflections for an effect that is nice, but not new.
Earlier this year, Amazon bought Touchco, a start-up specializing in touch-screen technology, but current touch-screen technology adds reflections and glare and makes it hard to shift one's hands while reading for long periods of time, he said.
The game's visuals were improved; a developer added reflections to the Morph Ball.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com