Sentence examples for add on to the items from inspiring English sources

The phrase "add on to the items" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that you are including additional items or elements to a list or collection.
Example: "Please add on to the items already listed in the inventory to ensure we have everything we need for the event."
Alternatives: "supplement the items" or "include additional items".

Exact(1)

Manage Menu Items Under this, you can select and add on to the items of the meals.

Similar(59)

Every item you add on will be added to a running total, which is usually displayed on the cash register reader or screen.

Support for Xbox Kinect includes voice commands for video navigation, in-combat directives, and environment-scanning, which adds on-screen items to an encyclopedia called the Library.

After finding the shoe style you want, click on "Add to Bag" to add the item to your online shopping cart.

Add on another item, and the ability to discriminate between different categories of patients is increased.

We asked professional photographers what items were the most useful add-ons to a basic camera and lens.

Depending on which site you're buying from this might involve bidding on an item until you win the right to purchase it, or clicking "Add to Cart" on the item page.

The score on each of the items are added together to get the item score total.

In our study, initially the transcriptions were searched for all possible items and factors and also items noted on the flip-over were added to the listed items from the transcriptions.

We've updated the content API explorer to add a checkbox on the item endpoint to turn related content on and off.

First, we added the scores on the items to form the sum-score, and then regressed the sum-score directly on the genetic variant (the 'sum-score model').

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: