Sentence examples for add on terms from inspiring English sources

Exact(1)

"We received full value on the training compensation side, while agreeing to further add on terms," chief executive Duncan Fraser told the club website .

Similar(59)

The free download puts gamers in the developer's seat, and adds support for mouse and keyboard, and up to 4K resolution, likely beating out the Xbox One add-on in terms of giving you finer control over world building.

Lenny Kaye, writing in Rolling Stone wrote "the Who as a whole have never sounded better" but added "on its own terms, Quadrophenia falls short of the mark".

But looking at the prospects of Taylor Wimpey and rival housebuilders Persimmon and Bovis Homes, he added: "On a long-term view all three companies trade on a fairly low forward earnings estimate, and with housing demand set to remain strong, the prognosis is likely to be a good one for investors prepared to be patient".

Factor the terms on the left side to get (x-3)(x-3), or (x-3) 2. Add the terms on the right side to get 9/2 + 9, or 9/2 + 18/2, which adds up to 27/2.

The classifier for each GO term is independent of the rest of the system; more can be added on demand, even for terms with very few gene products.

The second edition incorporated more difficult terms, since multi-word, and OOL terms were added on the same MAVIR data.

But he placed the onus on Congress to add new terms not covered by the JCPOA, including sunset clauses and ballistic missiles.

Hazard believes both players have a big role to play this term and added on Chelsea TV: "Thibaut is a good guy, he is calm.

In all these cases a correction term is added on the right-hand side (see, e.g., [2 4]).

Then, adding the terms on the right of Eqs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: