Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The union wants the company to add more workers to meet its production goals.
When layoffs decline, it suggests companies are confident in their staffing levels and may add more workers.
Companies in Canada usually find it easier, and cheaper, simply to add more workers and pay them in Canadian dollars instead of buying new equipment.
Thomas Kelly, a spokesman for Chase, said that the bank was trying to add more workers to handle all of the phone calls for people requiring loan modifications.
This is partly because they lack access to capital, and partly because they find it cheaper to add more workers than to buy machines, so long as they pay no taxes on employing people.
It said it would invest $200 million through 2008 to expand its infrastructure in India to add more workers, spending on acquiring land and constructing buildings in Coimbatore, Kolkata, Pune, Hyderabad and at its Indian base in Chennai.
Similar(52)
Firms have added more workers in only a handful of months since the recession ended in June of 2009.There is no questioning the strength of the report.
Lucent is adding more workers and manufacturing to take on Nortel Networks, Cisco Systems and others to supply the latest optical and wireless equipment to telecommunications companies.
Stocks rose Wednesday, extending the biggest first-quarter rally in 13 years for the Standard & Poor's 500-stock index, as a report showing companies added more workers in March bolstered optimism about the economy.
A recent study by the Boston Consulting Group estimated that three-quarters of Brazil's growth in the past decade has come from adding more workers and only a quarter from productivity gains.
One of the most widely understood dynamics of complex software projects is that adding more workers tends to delay things, as the complexity of additional communications swamps the boost from having extra help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com