Sentence examples for add mood from inspiring English sources

The phrase "add mood" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the enhancement of atmosphere or emotional tone in a piece of writing, art, or performance.
Example: "To make the scene more engaging, we should add mood by incorporating descriptive language and vivid imagery."
Alternatives: "create atmosphere" or "enhance the tone".

Exact(1)

While today's acquisition helps MSN's music download plans, the Chat Radio feature is an attempt to add mood to MSN chats by providing consistent background music.

Similar(59)

Consumers can view slideshows on the FX35's 2.5-inch LCD, and new this year, can also add mood-appropriate music, choosing from natural, slow, urban or swing tunes.

The film's arch stylization adds mood, metaphor, and humor to its realistic aspects.

The most commonly added mood stabilizer in the present study was valproic acid.

Lauren Beardsley, resident naturopathic medical director at Montelucia Resort's Joya Spa in Scottsdale, Ariz., adds mood-stabilizing amino acid boosts to her customized drips.

I'm not arguing that adding mood-tracking features to fitness apps is a magic solution for depression or anxiety.

I'm not arguing that adding mood-tracking features to fitness apps is a magic solution for depression or anxiety.

Not to mention there's the added mood-boosting benefits of being outdoors.

Adding attractive light to your home can come in many forms – from simply adding mood-enhancing dimmer switches to installing skylights or sun tubes (holes that allow in sunlight).

And advertisements put out by pro-Republican pressure groups add unsubtle mood music.

Ever want to add ambient mood music or sound effects to a piece of text?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: