Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Tunnels are non-traditional environments for laser scanners and add limitations to the scanning process as well as the in-office interpretation process; these are discussed.
Similar(59)
I want more choice in menswear, rather than added limitations.
To this must be added limitations on blade length and blade-tip velocities to avoid excessive centrifugal stresses.
Mozilla praised the Freedom Act as "an important step toward rebuilding user trust by adding limitations on government collection of data in the name of national security.
MoviePass fans will likely remember that the company appeared to be running out of money over the summer, leading it to announce a price increase, only to back away from the price hike in favor of adding limitations on how many movies and which movies subscribers could see.
The specific concern about hash oil is reflective of a larger question about the measure -- one on which the campaigns disagree: When it comes to the rule-making process outlined in the initiative, how much room is there for adding limitations?
The sequencing technology and library preparation methods used in these experiments also added limitations to the experiments.
The lack of preoperative WOOS may have added limitations to the study, since patients with poor rotator cuff status could have a worse WOOS score preoperatively than those with an intact rotator cuff, which would in turn lead to a wider range of improvement in WOOS score postoperatively, assuming that one existed.
An added limitation is that this study included only 2 states.
(b) In the future, researchers can add some limitations such as delay and shortage to the model.
Thus, the types of implants used in this study may have been selected according to specific patient characteristics, which add considerable limitations to the interpretation of the results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com