Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "add landmarks" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the inclusion of notable features or points of interest in a map, project, or presentation.
Example: "To enhance the navigation experience, we should add landmarks to the map for better orientation."
Alternatives: "include points of interest" or "insert notable features".
Exact(2)
However, try not to add landmarks until you have a reasonably high amount of money.
You need one that shows changes in elevation and is programmable to add landmarks.
Similar(58)
3-D VIEW Tele addingis adding landmarks to its maps to orient drivers.
We conjecture that the reach of H3 could be extended by adding landmarks to the scene, perhaps so that the direction of a path back the root node was always obvious.
You can't miss it: That big red house is right on the corner!" Actually, with DTD, adding landmarks to an already confusing route makes matters only further confounding.
Urban dwellers all over the world do the same; indeed, Google Maps took the idea of adding landmarks to maps from its team in India, where winding and unpredictable roads, informal neighbourhoods and a sprawling, makeshift economy make cities highly communicative places.
Undelayed method adds landmarks with only one measurement whereas the delayed method needs two or more frames.
The pair built up much of the Las Vegas Strip, adding landmarks like The Mirage, Treasure Island, Bellagio and Wynn Las Vegas.
Indeed, adding landmarks or other 'higher-level' cues would have given the subjects the possibility to use some cognitive strategies to estimate speed.
Although the resulting alignment parameters already allow for a good registration to the template, we further improved normalization for the MTL regions by adding landmarks to the template.
The Census Bureau added landmark features on an as-needed-basis and made no attempt to ensure that all instances of a particular feature were included.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com