Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "add incentive" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing ways to motivate or encourage someone to take a specific action or achieve a goal.
Example: "To boost productivity, we should consider ways to add incentive for our employees to meet their targets."
Alternatives: "provide motivation" or "offer encouragement".
Exact(6)
State Senator Craig Estes, Republican of Wichita Falls, has filed a bill that would formally add incentive programs for gun manufacturers to the state's economic development statute.
To further add incentive for hospitals and reduce onboarding friction, Kit Check doesn't require any installation on-site — or the need for in-house IT support.
The mobile apps appear to be essentially Microsoft offering up table stakes for a modern mobile productivity app, and a way to add incentive to its cloud subscription packages.
Eve declared his intentions early to add incentive to a voter registration drive, and he modeled his campaign after Carl Stokes' 1967 Mayor of Cleveland election, which used decentralized election districts.
The ability to quantify how much of an improvement in cardiovascular fitness is needed to increase facial attractiveness could lead to more goal-directed exercise regimens and may add incentive to practise healthier lifestyles.
The additional benefit of negligible risk of onward transmission may add incentive to receive ART, although, interestingly, 13% of the HPTN 052 cohort chose to remain off ART 18 months after unblinding [ 50].
Similar(54)
Mr. Fryer's reward scheme is intended to add incentives to the ones that already exist.
He also confirmed that the Giants offered to add incentives to his contract, but that he rejected the proposals.
We will also add incentives including paying for costs of parking and providing small tokens for participation.
And there is an added incentive.
"That was added incentive as well — seriously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com