Sentence examples for add flags from inspiring English sources

The phrase "add flags" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are instructing someone to include or attach flags, which could refer to markers, indicators, or symbols in various scenarios such as programming, event planning, or documentation.
Example: "To enhance the visibility of important sections in the report, please add flags to highlight key points."
Alternatives: "include markers" or "attach indicators".

Exact(4)

That trigger could be to log more information about the request, it could be to look for more requests like it, it could be to add flags to a person's file.

Having generated the high-resolution digital images, it was then necessary to add flags to indicate the position of the anatomical labels used in the book.

Add flags, snowmen, or other decor.

It is also good to add flags that tell what not to add support for.

Similar(56)

She should add flag symbols to her logo, he suggested.

Erik Christianson, a spokesman for the N.C.A.A., said it had received inquiries but no formal requests to add flag football to the list of four emerging women's sports.

The CRM aspect lets you add flag investors and move them from stage to stage of fundraising – like "in talks", passed or committed.

Broadcast and cable networks like NBC and MTV began draping their logos and studio windows in stars and stripes as publications from Parade to Premiere added flags to their covers.

"They were being used," Cottle added, flagging up one image of a naked girl.

"It's not that I'm against religion," he adds, flagging his Catholic background.

"We will continue to iterate and improve upon this policy as the industry evolves," it added flagging its current restricted content policies around financial services.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: