Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "add extended" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to suggest adding something that is extended or additional, but it lacks clarity and context.
Example: "Please add extended features to the software update."
Alternatives: "add additional" or "include extended".
Exact(4)
To continue this commitment, the company says it intends to add extended capabilities across categories and countries.
During MLB's All-Star break, the New York Mets became the 10th club to add extended netting past the dugouts.
But, as the Cincinnati Enquirer reported recently, attempts to add extended hours at the local election boards have been blocked by Republicans in urban counties, "even as extended hours will be available in some smaller counties with a strong Republican slant".
You can add descriptive terms to group similar links together, modify the title of the page, and add extended notes for yourself or for others.
Similar(56)
The choice of which keyboard — or keyboards — to add extends beyond considerations of functionality.
The Y2K hangover, he added, extended through February, though he added that things did seem to have picked up in March.
text: text = TRUE adds extended information in the plot.
Analysis: So by adding extended services support to its new hardware, the two are intrinsically tied at the hip.
In [17], the sidelobe of the licensed user in cognitive radio system is reduced through adding extended active interference cancelation signals.
KHF conceived the overall organization of the manuscript, added extended sections of text and did the final editing.
Again, the expected size contribution of the added extended A9 anti-PSMA aptamer (94 nucleotides) is between 8 and 10 nm on each side based on the predicted m-fold RNA secondary structure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com