Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Or if I'm struggling to get into the flow I take an ADD distraction break over on email or Twitter and come back to my brainstorming session 20 minutes later.
Similar(59)
Gradually increase the distance and add distractions as your dog improves.
She added, "Distraction is a big part of recovery".
Bolt is scheduled to compete in Paris so why the added distraction?
Here, it comes across as merely crass, with the added distraction of a couple of men in drag filling out a line of 10 dancers.
Similar results have been reported among soccer penalty kickers, who, like golfers, need to precisely place a ball but have the added distraction of a peripatetic, obstructive goalie.
For added distraction, couple it with the immortal 1965 short A Charlie Brown Christmas (on iTunes), a droller but equally affecting tale of community and belonging.
But they are already overworked, having played six Europa League games in autumn, and they have the added distraction of trying to defend the FA Cup – their semi-final against Arsenal at Wembley, next Saturday, looms larger than their league games.
Mr. Abdnor was all but unknown outside his state, had a conservative voting record but few legislative accomplishments, and was as plain-spoken as politicians come, with the added distraction of a word-slurring speech impediment.
faced a computer malfunction at a big utility it monitors, FirstEnergy of Akron, Ohio, making it harder to track grid conditions, and computer problems at its own headquarters that were, at the least, an added distraction.
The 25-year-old described the goal-kicking challenge this weekend as "exciting," particularly given what is riding on the match for the Wallabies, who also have to deal with the added distraction caused when O'Connor and Beale were photographed out on the town in Melbourne in the early hours of Wednesday morning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com