Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "add dialogue" is correct and usable in written English.
It can be used when instructing someone to include spoken exchanges between characters in a narrative or script.
Example: "In the next scene, please add dialogue to enhance the interaction between the main characters."
Alternatives: "insert conversation" or "include speech".
Exact(15)
Other programs allowed machinima-makers to add dialogue and special effects.
As we pinned our sketches to the storyboards, we'd add dialogue underneath, but the images always came first.
Filming with lightweight equipment and no synch sound, he then brought them into a studio to add dialogue that, with the lapse of time, also became a retrospective commentary on their own lives.
And yet there's a significant portion of Hitchcock's work that has been neglected: his earliest features, made from 1925, when the 26-year-old Hitch made his debut as a director with the melodrama "The Pleasure Garden," to 1929, when he partly reshot the silent thriller "Blackmail" to add dialogue and sound effects, making it the first British talkie.
The pirates' latest hourlong revue is an ever-changing mix, with at least one new story every week by a New Yorker under 12. (Kids, call your agents or visit storypirates.com.) The pirates, who faithfully print each contributor's manuscript in the program, add dialogue and songs (composed by Eli Bolin).
You can add dialogue bubbles to a video, to illustrate how enlightened your dog is, perhaps.
Similar(45)
She added dialogue and, in some cases, altered lyrics from Broadway classics.
The other writers stared at Barris blankly, but he kept adding dialogue: "What?
As well as correcting errors, Lucas has altered the look and sound of his light-sabres and added dialogue.
But the foreign minister, Guido Westerwelle, called for "strategic patience" with Egypt, adding "dialogue is the best possibility for influence".
Searching for the English word, Klever says the action of adding dialogue made the work feel "insignificant".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com