Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "add dangers" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the introduction of risks or hazards in a particular context, such as a project, activity, or situation.
Example: "The new policy may add dangers to the workplace that we need to address before implementation."
Alternatives: "introduce risks" or "increase hazards".
Exact(1)
34 I agree with Rees about this, and would add dangers to liberty and autonomy.
Similar(59)
Stockpiles of nuclear weapons add danger to this already explosive situation.
Monoliths repair units and provide resources; artifacts yield new technology and hasten secret projects; landmarks provide resource bonuses; and random events add danger and opportunity.
The short-term portfolio flow, to the extent that that is pushed in these treaties, for example, general clauses that capital markets should liberalize, I don't know what's in these clauses, but if that were the nature of these clauses, it would add danger and fragility to the world markets rather than stability.
The added dangers did little to faze the men who showed up at the recruitment market on a recent day to search for jobs.
A heavy-handed police crackdown brings added dangers for all prostitutes and street populations, says Rodriguez, who says that police reportedly beat sex workers to keep them away from tourists during the Confederations Cup.
Sign up now to get the best oForICE Canada delivered straight to your inbox.
In "New Romancer" there are added dangers: It seems besides her beloved Lord Byron, Lexy might have unwittingly unleashed a bunch of darker lovers who will fall a long way short of the romantic ideal.
There are also added dangers with working on a ladder.
This crisis has the added danger of offering little room for compromise.
"Your first thought is to say: 'Get more people, get more stuff, go, go, go,' " Ms. Notley said, but that approach could cause added danger and hamper firefighting work by clogging the city's small airport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com