Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
He added: "Accordingly, I will proceed to terminate the funding agreement".
Coupled with low pay rises Britons face the "fastest deterioration in living standards in modern times" says the report, adding: "Accordingly, a growing band of consumers are seeking value from retailers, and this is a real benefit to the value end of the market".
"There has been a continuous reengineering leading to restructuring and in the course of the refinement, there have been few new business functions added accordingly".
Regarding adding new functions to the business, this respondent said that "There has been a continuous reengineering leading to restructuring and in the course of the refinement, there have been few new business functions added accordingly".
After a washing step, a 1 10,000 diluted HRP-goat anti-rabbit IgG secondary antibody and HRP-goat anti-chicken IgG secondary antibody was added accordingly and incubated at 37 °C for 0.5 h.
Specific concentrated homogenization buffer was added accordingly to maintain the correct buffer condition for each test.
An additional score of 1 is added accordingly for the presence (not severity) of each of the following secondary parameters: hypertrophy (enlarged cells), inflammation, oedema, eosinophilic granular cells, circulatory damage (e.g. haemorrhage, telangiectesias (dilated blood vessels), congestion, and the presence of bacterial (e.g. epitheliocystis, Tenacibaculum spp).
Water was added accordingly to obtain a total volume of 50 μl.
AE Buffer was added accordingly to the PCR premix to reach the final volume of 30 μl.
Meta-frameworks, models, or theories and particular discipline, innovation, or setting-specific variables may be added accordingly to each concept.
In each plate, TNP-specific standard IgG1, IgM (BD Biosciences, Franklin Lakes, NJ), and IgG3 (a gift from Dr. Thomas Waldschmidt, University of Iowa, Iowa City, IA) were added accordingly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com