Your English writing platform
Free sign upThe phrase "add a set of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to including a specific collection or group of items, elements, or components in a context.
Example: "Please add a set of instructions to the document for clarity."
Alternatives: "include a collection of" or "insert a group of".
Exact(18)
What is does is add a set of eyes, which you can use to enhance human intelligence gathering".
"We're seeing a shift towards hybrid bags, which add a set of wheels to a rucksack or travel sack".
TIGER WOODS IS NOT MY TARGET MARKET "We design a course starting from the regular tees, and then we add a set of tees behind that — Bandon Dunes is the best example.
Add a set of two insulated electrodes (aka metal poles) and wire it all up.
Besides the traditional skip, inter and intra mode, we add a set of new modes, which are inter coding modes with redundant motion vector.
Therefore, to model our algorithm's sensitivity to picking errors, we add a set of random picking errors to the synthetic arrival times at each receiver, ranging from 0 to 5%% of the calculated travel time.
Similar(42)
To get better video compression, Intel has added a set of 46 instructions it calls SSE4 to the new microprocessors.
Having given the All Blacks the hurry up they've shown they have added a set of ambitious backs to the traditional hard-scrummaging pack.
When the app encounters an artist name or Musicbrainz ID that it has no record of, it adds a set of tasks to the taskqueue to collect data from Musicbrainz, Last.fm, Soundcloud, Amazon and our gig API.
Then, drawing on the yellows and blues of a painting in the adjoining open kitchen, Mr. Coleman added a set of color blocks and long, decorative stripes behind the couch.
N'Dour further Africanized and updated the mbalax sound not only by adding a set of Senegalese sabar drums to the ensemble but also by distributing their rhythms between the keyboards and electric guitars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com