Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "add a response" is correct and usable in written English.
You can use it when instructing someone to provide their input or feedback on a particular topic or question.
Example: "Please take a moment to add a response to the survey so we can gather everyone's opinions."
Alternatives: "provide a reply" or "submit your feedback."
Exact(11)
Nevertheless, Shapiro told him that he planned to allow Schumer to add a response after the broadcast.
This article was amended on 24 May 2016 to add a response from the industry body Australian Forest Products Association.
This article was amended on 3 February 2016 to clarify Google's counter-radicalisation initiatives and to expand a quote from Anthony House and add a response from Google.
This article was amended on 8 September 2014 to clarify the results of the vote on boardroom pay and add a response from Betfair.
This article was amended on 23 June 2016 to add a response from S4C about an email exchange in which it stated that "effectively" Ellie Butler did not have a choice about where she lived.
Dispatches: Celebs, Brands and Fake Fans on Channel 4 at 8pm on Monday This article was amended on 5 August 2013 to add a response from Facebook that was received after publication.
Similar(49)
We added a response option (the ICU team) in the post-implementation questionnaire for items regarding clinician perceptions of roles and responsibilities.
The lack of information was as informative as the rated quality of the existing information, thus we added a response category to capture that.
This article was amended on 28 November 2018 to clarify the headline and add a further response from Christ Church received after publication.
Each time you add a witty response to your conversational interface it will become a little more magical.
The writers therefore decided to add a brief response to the next broadcast of The Simpsons, which was a rerun of "Stark Raving Dad" on January 30.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com