Sentence examples for add a new chapter from inspiring English sources

The phrase "add a new chapter" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of introducing a new section or part in a book, story, or any narrative context.
Example: "After much consideration, the author decided to add a new chapter to the book to further develop the main character's backstory."
Alternatives: "introduce a new section" or "include an additional chapter."

Exact(18)

The Whitney show's catalog could add a new chapter to that imaginary volume.

Either way, the report, which was available online, has been pulled in order to add a new chapter on Thatcher.

I hate him for that, but am unsurprised that his charmed life is about to add a new chapter.

On Sunday, Mr. Goldwyn will have another opportunity to celebrate and to add a new chapter to his family's history.

Mal Brown may actually have to add a new chapter to his book Mongrels I've Met – an autobiographical one.

When faced with a challenge, happy families, like happy people, just add a new chapter to their life story that shows them overcoming the hardship.

Show more...

Similar(41)

Tuesday's election added a new chapter to what may be the most significant long-term story in New York politics: the breakdown of geographic and ethnic voting blocs whose party allegiances were once bred in the bone.

Now soaring pay is adding a new chapter to it.

The shutdown has merely added a new chapter to this narrative and raised a fascinating question.

Channelling Ronald Reagan, he added, "A new chapter of American greatness is now beginning".

As the capital city stretches its culinary boundaries, the Seasonal Pantry adds a new chapter to dining pleasure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: