Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "add a few comments" is correct and usable in written English.
You can use it when you want someone to provide additional thoughts or feedback on a particular topic or document.
Example: "Before we finalize the report, please add a few comments to clarify your perspective on the findings."
Alternatives: "include some remarks" or "provide additional feedback."
Exact(4)
I just wanted to add a few comments.
I can't possibly take enough time to respond in full while remaining employed, but I felt it was worthwhile to add a few comments, based on your feedback.
A Knowledge Exchange Report, available from www.knowledge-exchange.info/datametrics With respect to trustworthy digital repositories, I would like to add a few comments.
I'm not competent to critique the methods Prof. Beiko employs here, but do want to add a few comments, mostly about words and concepts and the shifting nature of the connections between systematics and phylogenetics.
Similar(56)
To address this, we have added a few comments in the Conclusions section.
We have added a few comments on these issues accordingly, in the section entitled 'Generalised failure of classical techniques to detect dormant bacteria in clinical microbiology'.
Today we have talked at length about those future steps forward, which are also important challenges for the work we are to do. - (DE) Madam President, ladies and gentlemen, allow me to begin by adding a few comments on the direct economic implications.
LET me add a few more comments to my colleague's post on the Buy America provision.
The "Wonder Woman" actor explained himself while fellow guests Sally Field and Rami Malek added in a few comments that got laughs.
Leave suggestions in the comments and we'll add a few more.
Leave them in the comments and we'll add a few more.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com