Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "add a feed" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to technology, social media, or content management, where you want to include or integrate a new source of information or updates.
Example: "To stay updated with the latest news, you can add a feed from your favorite news website to your RSS reader."
Alternatives: "include a feed" or "insert a feed".
Exact(5)
Or you could add a feed of stories about Zimbabwe to your Google or Yahoo homepage.
If screen real estate allows, and your social stream is generally positive and active then you can also add a feed to your sidebar or footer.
Once you have an account and you log in, click on "Your Subscriptions" Click "Add a Feed" to add a feed you already know.
If you want to add a feed that is not already listed, click 'Add a feed' from the left hand menu button.
Once you add a feed, it should be available on your Feedly apps.
Similar(55)
One solution is to add a feed-forward controller to the DVC.
I'm hoping he adds a feed link for results in the very near future.
And he notes that it might be more useful to count active subscribers than just people who may have added a feed two years ago and never read it.
The process for adding a feed is confusing and required entering an abstruse Opensearch url (e.g http://blogsearch.google.com/blogsearch_feeds?hl=en&q= {searchTerms}&ie=utf-8&num=10&output=rss) and captcha answer.
You wonder if his tractor is double-parked on 33rd Street or whether Madison Square Garden has added a feed-and-fertilizer show to the weekend docket.
The derived controller is then extended by adding a feed-forward compensator to reduce the effect of the unknown control input saturation on the system, while the compensator is derived by using radial basis function neural networks to approximate the unknown nonlinearity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com