Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "add a description" is correct and usable in written English.
You can use it when instructing someone to provide additional information or details about a subject or item.
Example: "Please add a description of the product to the listing so that customers can understand its features better."
Alternatives: "include a description" or "provide a description".
Exact(59)
You add a description about that issue and provide information about its location.
This means that it was relatively straightforward for the team to take a photo, add a description and upload it without too much additional work.
Proprietors can add a description of their bookshop to the map, book buyers can contribute reviews of shops they've visited, and anyone can add details of a forthcoming literary event or a bookish landmark.
You can also add a description and tags.
Hence it is fruitful to add a description of microscopic objects.
Since Groups launched in October 2010 users have been able to add a description.
You can add a description and share your quote on Quotle, Facebook, Twitter and Evernote.
The new app lets you snap a picture of items you want to sell and add a description.
A camera launches or you can choose an existing photo of yours, then add a description and location.
Facebook Camera lets you rapidly pick one or more photos, apply filters, tag friends and locations, add a description, and post.
Similar(1)
Next click on 'add a description' Click on the words 'Create a new set' and the box will expand.
More suggestions(16)
add a brief
add a picture
add a kind
add a descriptor
incorporating a description
added a description
includes a description
appended a description
included a description
adds a description
including a description
adding a description
incorporated a description
add a designated
add a detailed
addition a description
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com