Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Although Gay Men's Health Crisis was founded in 1981, the year AIDS was discovered, it did not add a comprehensive employment assistance program to its services until 2003, said Jeff Rindler, director of its volunteer, work and wellness center.
We will therefore add a comprehensive description of how to develop a work-instruction.
Similar(58)
Last September the school added a comprehensive course in videography.
To his earlier observations, particularly his proof that the nova of 1572 was a star, he added a comprehensive study of the solar system and his proof that the orbit of the comet of 1577 lay beyond the Moon.
Today, the folks at Wizehive are launching ClearMyInbox, a plug-in that adds a comprehensive task manager (like Producteev) to any Gmail account.
This time, it's Bloomberg, which announced that it would be adding a comprehensive paywall to its news service and television channel (except TicToc, its media partnership with Twitter).
For Sunday nights, Kellner said Fox in considering adding a comprehensive 11 p.m. wrap-up of the week in sports to follow its 10 p.m. news broadcast.
22 To this design we added a comprehensive cohort to help recruit patients into a complex trial.
Since we have proceeded to investigate the same sample featured in our previous study regarding dietary intakes and NVP [ 10], this study adds a comprehensive wealth of information regarding many outcomes related to the women with NVP and NP.
The present RCT has shown that adding a comprehensive yoga-based mind-body intervention to the conventional treatment improves several measures of pulmonary function in subjects having mild to moderate bronchial asthma.
One Drop aims to add a more comprehensive tracking experience than the rest, based on Dachis assessment of what makes the most sense to log in this space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com