Sentence examples for adapts to different from inspiring English sources

The phrase "adapts to different" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability of something to adjust or change in response to various conditions or situations.
Example: "The software adapts to different user preferences, ensuring a personalized experience for everyone."
Alternatives: "adjusts to various" or "modifies to diverse".

Exact(31)

To understand how the fungus Magnaporthe oryzae adapts to different plants, we sequenced eight M. oryzae isolates differing in host specificity (rice, foxtail millet, wheat, and goosegrass), and one Magnaporthe grisea isolate specific of crabgrass.

And in the same way that our eye adapts to different levels of illumination, we're designed to kind of go back to the happiness set point.

It adapts to different terrain angles and different gaits, can tell whether the user is going up or down stairs, and increases both speed and stability.

Her voice adapts to different situations from track to track: floating in isolation or layered in counterpoint within halos of hiss and static, among twinkling harpsichord, electric piano and found-sound ambience.

It's also equipped with an advanced air suspension that adapts to different driving situations.

The tone of its voice already adapts to different emotions, to make it more lifelike.

Show more...

Similar(29)

You have to adapt to different situations.

What about adapting to different venues?

So any emergency alert must adapt to different formats.

Adapting to different climates isn't the problem.

Not that the work can't adapt to different environments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: