Sentence examples for adapts the content from inspiring English sources

Exact(2)

Unlike most existing adaptation work, the system adapts the content of interest in the video stream according to users' preference.

Therefore, the application decides whether or not the experiment can be run in a given environment, based on the operating system, browser, and screen resolution, and it adapts the content if possible.

Similar(58)

In addition, adaptive systems that learn from their PCPs' use of the system and adapt the content accordingly, could be helpful.

Here, "Hitler adapted the content of his speeches to suit the tastes of his lower-middle-class, nationalist-conservative, ethnic-chauvinist and anti-Semitic listeners," Mr. Ullrich writes.

I had already listed my personal details and had underlined the relativity and extent of my experience, but now adapted the content to reflect my passion for fashion when applying for a retail role, my love of broadcasting when applying to television roles and so forth.

Several approaches do not consider the possibility of applications adapting the content during transmission.

The alternative nodes, on the other hand, are responsible for adapting the content of an application.

The better adapted the content is, the easier the learning process is, as pointed out in Sect. 1.

"We'll learn a lot from the people that we have coming to this shop and we really want to look at adapting the content to the audience".

Adopting the flipped classroom modality, librarians designed modules to meet the students' information literacy needs while adapting the content to the course syllabus.

In smart learning the location in real time is important data required by systems in order to adapt the content and situation to the learner.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: