Sentence examples for adapts itself to from inspiring English sources

The phrase "adapts itself to" is correct and usable in written English.
It can be used when describing how something adjusts or modifies itself in response to different conditions or environments.
Example: "The software adapts itself to the user's preferences, ensuring a personalized experience."
Alternatives: "adjusts to" or "modifies itself for".

Exact(50)

This is a particular problem associated with adaptive CoD delivery, which continuously adapts itself to the observed performance, especially when there are several radio resource options available that can dynamically be selected.

An adaptive logic is a logic that adapts itself to the situation at the time of application of inference rules.

Allostasis is an adaptive phenomenon whereby the body adjusts and adapts itself to various stressors (for example, exercise, emotion, hunger) to maintain homeostasis in systems essential for life.

It adapts itself to you, but it never remembers you.

It is big, but adapts itself to the street.

Therefore, the system continuously adapts itself to the environment and the room characteristics.

Show more...

Similar(10)

This may provide good opportunities for the H7N9 virus to adapt itself to mammals and reassort with other endemic human-adapted influenza viruses or pig-adapted influenza viruses.

Religion will eventually adapt itself to this view of human life, just as, in the past, it adapted itself to the Copernican Revolution, and the principles of Newtonian physics.

A pneumatic suspension that can adapt itself to the incoming vibration is presented in this paper.

Besides it is able to adapt itself to the overall system load, dynamically and quickly.

He said the Curia needs to be simplified & decentralized, & adapt itself to new functions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: