Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
How to deploy passive building design strategy adaptive to climate change scenarios at urban neighbourhood level is currently not well understood.
Similar(59)
Divergent adaptation to climate variability produces unequal adaptive capacities between user groups and contributes to a contested landscape.
Calls for adaptation to climate change in mountain regions often emphasize concepts of climate-smart villages and climate-adaptive rural development.
Projections of hydrological changes are associated with large uncertainties from different sources, which should be quantified for an effective implementation of water management policies adaptive to future climate change.
These findings suggest that HLA-C has regulatory variants that might be adaptive to certain climate- or pathogen-related environmental factor(s), which further provided protective effect against HIV infection in the near past.
Households who have access to credit may also be already engaged in different farm investments that improve their adaptive capacity to climate change, making less likely adaptive measures taken for climate change.
Increasing the knowledge about plausible trends of drought events will allow to improve the adaptation and mitigation measures in order to build "adaptive capacity" to climate change in West Africa.
"Both are important to a poor farmer because climate change can wipe you out economically and so the claim payment does enhance their adaptive capacity to climate change".
This study, therefore, expects that food aid enhances adaptive capacity to climate change.
Designers and planners must learn how to develop adaptive strategies to climate change and mitigation strategies for the consequences that result.
As such, we posit that adaptive capacity to climate change is uneven within and across communities, is scale-dependent, and is intimately tied to institutional and landscape changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com