Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adaptive site" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a website or online platform that adjusts its content or layout based on user behavior or device type.
Example: "The new adaptive site automatically resizes images and rearranges content for optimal viewing on both mobile and desktop devices."
Alternatives: "responsive site" or "dynamic site".
Exact(13)
The time to create an adaptive site is now!
To see a real example of how an adaptive site would look, go to my website at burrus.com.
So if you don't have an adaptive site, the person viewing your site on their tablet or smart phone will end up having to scroll somehow, somewhere, because of the wide variety of screen sizes.
Both substitutions create a possible adaptive site in PGRP-S gene.
Selective sweeps are typically associated with a local reduction of genetic diversity around the adaptive site.
The spread of a beneficial mutation in the population generally reduces genetic diversity in the vicinity of the adaptive site.
Similar(47)
Whilst our catalogue of adaptive sites might contain some false positives, it is clear that this set of positions serves as a useful starting point for verification studies and further research.
The second is a more complex model that allows adaptive sites: for these, ratios can be greater than 1.
Among the six parallel sites and ten convergent sites, which occurred with a significance level of 1%, sites 45, 78, and 123 may be potential adaptive sites.
For both classes, we compared the likelihood of model 7 (no adaptive evolution) to model 8 (including putative adaptive sites) by using a likelihood ratio test, with rate variation among sites and pairwise removal of sequence gaps.
The use of single nucleotide polymorphisms (SNPs) with high derived allele frequencies (DAFs) minimized the influence of segregating slightly deleterious mutations and improved the estimation of the number of adaptive sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com