Sentence examples for adaptive powers from inspiring English sources

The phrase "adaptive powers" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the abilities or capacities of an individual or system to adjust or respond effectively to changes in the environment or circumstances.
Example: "The adaptive powers of the species allowed it to thrive in various habitats, showcasing its resilience."
Alternatives: "adaptive abilities" or "flexible capabilities".

Exact(4)

"Remember how we met?" One of the extraordinary adaptive powers of our species is its ability to transmute a stray encounter into a first chapter.

Not only is biology a grudging miser when it comes to adaptive powers (e.g., I'm slow, can't fly, and lack claws and fangs), but it also created a highly unfair sexual division of labor.

The progress of the ancestral WS to SM-LR and hardy WS-lineages is a further demonstration of the adaptive powers and ecological success of microorganisms such as P. fluorescens SBW25.

Rather, he pictured the adaptive immune system as a costly and imperfect, yet indispensable, system that can never win the race against the replicative and adaptive powers of micro-organisms.

Similar(56)

However, adaptive power distribution and imperfect CSI were not considered.

In Section 4, an adaptive power allocation mechanism is explained.

This is due to the adaptive power control.

The adaptive power control enables the proposed protocol to use less transmit power for data communications.

Then, the HS-DSCH power with adaptive power allocation is (2).

We base our adaptive power allocation design on the following optimization problem.

Calculation of adaptive power from (7) requires values along with the boundary values of.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: