Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adaption to this" is not correct; the correct term is "adaptation to this." You can use it when discussing the process of adjusting or modifying something in response to a particular situation or context.
Example: "The adaptation to this new policy has been challenging for many employees."
Alternatives: "adjustment to this" or "modification to this."
Exact(3)
This decrease in translation further impairs the response of E. coli cells to the acidic growth conditions, and the expression of proteins required directly or indirectly for adaption to this environment also changed (Fig. 1E and 1F).
There is a need for some adaption to this sentence repetition item.
Therefore, we speculated that duplication of PDZ in D. sechellia is closely associated with adaption to this unique habitat.
Similar(57)
"The Quinnipiac helped the English make the most vital physical adaptions to this place".
Since the adaption to the lowest gain in this region is relatively fast, the amount of noise suppression cannot be too large since that would give a non-comfortable sounding alteration of the noise level.
The genome sequence of C. variabile provides detailed insights into the distinct metabolic features of this bacterium, implying a strong adaption to the iron-depleted cheese surface habitat.
This has been linked with the brain cells' adaption to the hypertonic state by accumulation of solute [ 108].
My life has been a constant adaption to the norm.
The distribution of this plasmid among other H. bizzozeronii strains and its role in the adaption to the host and pathogenesis are unknown and merit further study.
Though there may be this adaption to more tolerant zooxanthellae, there will be costs in communal layout and output.
This adaption to aerobic glycolysis is specifically required for effector functions in T cells (Chang et al., 2013).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com