Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adaption to new technology" is not correct; it should be "adaptation to new technology." You can use it when discussing how individuals or organizations adjust to changes brought about by new technological advancements.
Example: "The company's successful adaptation to new technology has significantly improved its productivity and efficiency."
Alternatives: "adjustment to new technology" or "acclimatization to new technology."
Similar(60)
And that includes adapting to new technologies.
Adapt to new technologies.
HGT may endow the recipients with novel phenotypic traits that are important for species evolution and adaption to new ecological niches.
It is commonly accepted that stable adaption to new environments is mediated mainly by natural selection of individuals carrying advantageous genetic changes.
Rapid adaption to new hosts and frequent antigenic alterations make the prevention and treatment of influenza A virus (IAV) infections challenging.
Whole-genome sequencing of disease-causing organisms can reveal genetic differences between isolates that may be driven by adaption to new host or environmental factors.
One way is to reform procurement laws and other policy issues that prevent government adaption of new technologies.
"America's farmers have a long history of innovation and adaption of new technologies and practices.
Want to brainstorm about new technology?
Once these viruses become transmittable from human-to-human by adaption to their new host, a new influenza pandemic is imminent.
In line with Rasmussen [3], we stress the need for various occupational groups and decision makers at all levels of society to cooperate in order to facilitate safe adaption of new transport technology and to take responsibility for evaluating risk and disseminating information, see Fig. 1 above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com