Sentence examples for adaption to changing conditions from inspiring English sources

The phrase "adaption to changing conditions" is not correct; it should be "adaptation to changing conditions." You can use it when discussing how individuals, organizations, or systems adjust to new or evolving circumstances.

Example: "The company's success is largely due to its adaptation to changing conditions in the market."
Alternatives: "adjustment to evolving circumstances" or "modification to shifting environments."

Exact(1)

A.1b: Adaption to changing conditions Psycho-emotional strategies and practical assistance in daily life help the patients to adapt to physical and mental changes in their lives.

Similar(59)

Viruses can evolve and rapidly adapt to changing conditions.

This may allow rapid adaptation to changing conditions.

Adapting to changing conditions is always difficult, even for universities.

Dynamic Safety is able to adapt to changing conditions in any environment.

The human immune system seems likely to have played a key role in the adaption of the different populations to changing conditions and emerging infections.

Meanwhile, people can adapt in important ways to changing conditions.

To this end mechanisms evolved that allow a rapid adaption to changing nutrient conditions.

In bacteria, two-component systems (TCSs) are crucial devices that enable their adaption to changing growth conditions, and hence affect bacterial virulence.

While allelic variation in wild species ensures the best possible adaption to changing environmental conditions, humans have profited from allelic pools in crop plants by selecting phenotypic variations that best meet their needs.

A healthy microvasculature may respond better to changing conditions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: