Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adapting you" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey the idea of making someone more adaptable or adjusting someone to a situation, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The training program focuses on adapting you to the new work environment."
Alternatives: "adjusting you" or "making you adaptable".
Exact(1)
"This is a very reflexive set of organizations, and they're very good at adapting you to them, if you don't adapt them to you.
Similar(57)
They've adapted, you see, quite cleverly in some cases.
As a senior citizen, I do realize that if you don't adapt, you wither.
He is busy making TCS adapt to the new demanding world of IT services, where if you don't adapt, you vanish.
"If you don't adapt, you die," Loic Le Meur told me when he came into the TechCrunchTV studio last week.
Your flicks change along with the world, you adapt, you do all that key work yourself.
Obviously, you'll be adapting as you're adopting.
You adapted or you were drilled and there was little or no protection from officialdom.
It forces you to adapt what you're introducing specifically to the people you're hoping to reach.
In the second case, everyone's always adapting to you.
You either adapted or you died".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com