Sentence examples for adapting to the needs of from inspiring English sources

The phrase "adapting to the needs of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of adjusting or modifying something to better suit specific requirements or preferences.
Example: "The company is focused on adapting to the needs of its diverse customer base to improve satisfaction."
Alternatives: "tailoring to the requirements of" or "adjusting to the demands of".

Exact(18)

"They're adapting to the needs of the industry.

-What responsibility should labor unions have, if any, in adapting to the needs of the global workforce?

You can argue whether orchestras are doing this out of financial desperation, or whether they are simply adapting to the needs of a changing society.

The otherwise unremarkable suburb of Croydon is surrounded by numerous residential care homes, and in Purley Library, staff are used to adapting to the needs of elderly visitors.

Arizona State University has demonstrated great dynamism in adapting to the needs of changing learners, work circumstances, and the rising cost of higher education.

Conventional batch and continuous processes, which are becoming increasingly mature, are being coupled with various control strategies and the recently developed crystallizers are thus adapting to the needs of the pharmaceutical industry.

Show more...

Similar(42)

Morphological changes of cells are foundation of their metabolism and function changes, adapting to the need of the both latters.

I have to adapt to the needs of the selection.

The program adapts to the needs of individual communities.

"China's tourism structure needs to adapt to the needs of the market," Mr. Baumgarten said.

A modern childcare system that is affordable and adapted to the needs of families?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: