Sentence examples for adapting to accommodate from inspiring English sources

The phrase "adapting to accommodate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of making adjustments or changes to fit certain needs or requirements.
Example: "The company is adapting to accommodate the diverse needs of its employees by implementing flexible work hours."
Alternatives: "adjusting to meet" or "modifying to fit".

Exact(4)

Those who know Livingston well say that the town is adapting to accommodate them.

That's the key, Chris says: not trying to change people, but learning to better understand and adapting to accommodate them.

Unexpectedly, the Phe43 cavity exhibits significant plasticity, adapting to accommodate increasingly large fragments.

The ability to achieve and to maintain scale likely will be enhanced by deliberately planning, monitoring progress, and adapting to accommodate findings.

Similar(56)

A few cells are adapted to accommodate hoists, hospital beds, and specialist mattresses.

Each structure, she said, is adapted "to accommodate the severity" of a particular veteran's injury.

And what aspects of their business need to be adapted to accommodate scale?

It also highlights examples of architecture designed or adapted to accommodate multiple faith traditions.

However, the techniques presented here can be readily adapted to accommodate other experimental paradigms.

(1985) that was adapted to accommodate children's sizes for ages 6 17 years.

Society should adapt to accommodate disabled children, rather than modify them to fit into society, Mr Rickell said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: