Sentence examples for adapting the view from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

This workstation allows for interactively scrolling through the data set in a cine-like display and adapting the view plane interactively so as to be perpendicular to the vessel axis or parallel to the carotid bifurcation.

Similar(59)

The other big advantage of a tile-based design structure is that it can easily adapt the view to accommodate different device types and screen sizes, which is of course increasingly important as more Internet hours shift from the desktop onto smartphones and tablets and apps.

Theologians have already begun adapting the new view of the pre-universe to biblical scholarship.

When there is no image to show, the application adapts the "Detail View" and do not present "Image Caption" and image placeholders.

India seen through British eyes is also on view in "Adapting the Eye," which draws from an archive assembled by Sir Charles Warre Malet, an employee of the East India Company, and the British artist James Wales.

Adapted from, The View From Lazy Point.

Credit View full screen Adapting the "relentlessly crazy" book was an excruciating process.

The point must be that each one of us adapts the view on life that will lead to most nurturing.

For an example, we have only to adapt the safe indication view so as to make it clear that it is a relevant alternatives account (Luper 1984, 1987c, 2006).

All we can do is adapt the way we view [addiction], not as a crime or a romantic affectation but as a disease that will kill".

In order to display Reactome pathway diagrams, we adapted the pathway diagram view in the Reactome curator tool into the Cytoscape environment, and wrapped it in a JInternalFrame so that a pathway view can be displayed along with a network view in the Cytoscape desktop.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: