Exact(1)
Kool et al. already applied the Z′ factor to chromatography-based online assays, adapting the variables of Eq. 1 in order to take into account these discrepancies [ 28].
Similar(59)
The main advantage is that the numerical method locally adapts the variable reconstruction to allow minimum dissipation of low Mach number features whilst maintaining shock capturing ability, all without modifying the formulation of the governing equations.
PMP-ESVE includes three parts, first, PMP-ESVE can dynamic adapt the variable energy resource budget in MB level, second, PMP-ESVE jointly consider the available energy resource and the perceptual feature in order to provide a MB level scalable video encoding method under variable energy consumption budget.
In ESVD system, video decoder can dynamically adapt the variable energy resources through energy aware technique.
First, ESVE can dynamically adapt the variable energy resources due to the device aware technique.
In "Incomplete Game", access delay performance is far better than "NM", and comparable with "IBM", as it can easily adapt the variable game state and choose the corresponding equilibrium strategy by adjusting contention window according to number of nodes.
This study adapted the variable definitions of prior IS success models [ 16, 37] and modified them for use in the PACS context.
More specifically, this measurement will be done in our case by adapting the "Latent Variable" approach, as described in the next paragraph.
Figure 1 illustrates the GIS process adapting the residential density variable from the MMU to the neighbourhood scale for the SPOTLIGHT study area in the UK.
Sites that let shoppers "name their price" -- like LiquidPrice.com, BestOffer.com, and the auto service of Priceline.com -- have either shut down or are struggling to adapt the many variables of auto retailing to the online world.
54 55 60 Finally, we have not adapted the instrumental variable analysis to the non-linear situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com