Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "adapting the optical" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to modifying or adjusting optical systems, devices, or technologies.
Example: "The engineers are focused on adapting the optical components to improve the overall performance of the imaging system."
Alternatives: "modifying the optical" or "adjusting the optical".
Exact(1)
One of the limitations of using LOT in its current form is adapting the optical setup for use in a clinical setting.
Similar(59)
To achieve this, we propose to adapt the optical flow for contour segmentation independently from its color where the hand contour is extracted from a color image.
These optical microsystems directly interact with the optical signal and – through functionality afforded by design – are able to filter, switch, attenuate, and adapt the optical communication channels carried by the network.
This was made using a high-resolution (0.005 cm−1) Fourier transform spectrometer together with a specially designed cell that enables one to adapt the optical path from a few μm up to several mm.
We correct defocus by adapting the telescope optical power to the subject's eye and confirm the overlap by analyzing the vessels position in the tomogram of single channels.
Before generating the invariant signature of a hand, a binary image containing the hand contour is computed by adapting the concept of optical flow.
The application for the local user is adapted for the optical see-through HMD as shown in Fig. 3.
Initially, participants made large directional errors in line with the artificial lateral displacement, but they rapidly adapted to the optical distortion.
We propose to adapt the concept of optical flow for the detection of hands through their movement.
We have therefore decided to adapt the method of optical projection tomography (OPT; [ 19, 20]) to create a digital full life atlas of zebrafish development.
We have adapted these optical devices with a specially designed mechanical equipment which allows the passage of the wine during production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com