Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adapting the light" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the modification or adjustment of lighting conditions for a specific purpose or effect.
Example: "The photographer spent hours adapting the light to create the perfect ambiance for the shoot."
Alternatives: "modifying the light" or "adjusting the light".
Exact(1)
A possible way to compensate for the water absorption is spectral shaping, i. e. adapting the light source spectrum such that it has the desired shape after propagation through water [ 4, 5].
Similar(59)
In one participant with visual impairments, environmental adaptations were applied (eg, adapting the lighting in the exercise hall).
In this paper, the proposed system can sense the changes of contexts and adapt the light status appropriately.
However, this component detects that it already tried to dim the light and that a person has manually adapted the light level.
Finally, this study demonstrated the usefulness of non-invasive in situ spectroscopic measurements to be performed systematically prior to photodynamic therapy as a real-time monitoring for each treated patient in order to individualise and adapt the light dosimetry and avoid over or under treatments.
She had also adapted the lighting in her home, asked friends and family for help and made use of public transport.
It focuses on increasing the performance of the traffic light system by adapting the timing of light signal.
Another option (2) to generate the 200 nm light is to frequency quintuple (1064mbox{ nm}) light adapting the scheme presented in Ref. [82].
While most cameras can adapt to the light conditions, they only can adapt to either the bright or the dark areas.
Both rod/cone photoreceptors and melanopsin play complementary roles in dynamically adapting the pupil size to ambient light.
The continuous measurement at 5 min intervals was preferred to the alternative of dark adapting the samples before each single light adapted reading, due to the nature of the experiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com