Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "adapting rules" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the process of modifying or changing rules to fit new circumstances or needs.
Example: "The team is focused on adapting rules to better suit the evolving project requirements."
Alternatives: "modifying regulations" or "adjusting guidelines".
Exact(3)
Adapting rules, testing product, and creating the software to enable driverless cars will take quite some time.
He thinks that in respect of marriage and divorce, Catholics should draw on a principle of the eastern Christian churches known as "oikonomia"—adapting rules to human circumstances.
'Learning' means modifying the value of CVs in accordance with adapting rules [11] and therefore, changing the position of a CV in the input space.
Similar(57)
Perhaps because the wisdom of the crowd seemed to play out even at the large scale of Twitch Plays Pokémon.The developer adapted rules as the game played.
The proposed rules achieve better performance than the adapted rules.
EMDDCH and HW&ICH achieve the best and HSPTCH the worst result among the six adapted rules.
It is clear from Fig. 1 that in all the scenarios, the four evolved CDRs have a better performance than the six adapted rules.
As mentioned above, EMDCH obtained the best solution for the overall objective function among the six adapted rules from the literature.
HLWKRCH and HSPTCH achieve the best results among the six adapted rules, while the other four scheduling rules achieve the worst results for the reason that four scheduling rules only minimize objectives related to the due date like mean tardiness, so they perform weakly in minimizing mean flow time.
Although HLWKRCH provides the best solution on the basis of the mean flow time, the four proposed rules achieve better performance in terms of the mean flow time than EMDDCH that achieves the best solution among the six adapted rules in the overall objective function.
This aspect is not taken into consideration in the transfer model which does not adapt rules of transfer as a function of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com