Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adapting ourselves" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of making changes to oneself in response to new circumstances or environments.
Example: "In order to thrive in this rapidly changing industry, we must focus on adapting ourselves to new technologies and methodologies."
Alternatives: "adjusting ourselves" or "modifying ourselves".
Exact(6)
We shouldn't be adapting ourselves to your ways".
"This means accompanying Kafka in his descent into the depths of his city," he continues, "adapting ourselves to his sensory range and cognitive register, becoming engaged in a progressive distortion of space and time, and, above all, taking on an experience (not necessarily a pleasant one) that excludes only indifference".
There was some evolution for sure after all, we're always learning and adapting ourselves".
So I think it's a shock, and just adapting ourselves to go in that environment and expect to do all the performing arts.
Creatively adapting ourselves to this new world will produce a wave of innovations for local living -- technical, social, architectural and more.
Richard Hollick, an athlete from England, highlighted the importance of the games in self-development " Not only do we enjoy ourselves but we also learnt more about adapting ourselves than we probably normally learn in a year".
Similar(53)
"We adapt ourselves to the neighborhood market," he said.
We need time, time to adapt ourselves to the new reality".
I think as human beings, we continue to adapt ourselves to those changes.
"As artists, we have to adapt ourselves to their behaviour, rather than try to hold the line on a particular mode of listening to music.
One of summer's great gifts is the chance to adapt ourselves to nature; to slow down in the heat, to swim when the tide comes in, and to find our place, at least briefly, in the wild.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com