Sentence examples for adapting it for from inspiring English sources

The phrase "adapting it for" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing modifications or adjustments made to something to suit a particular purpose or audience.
Example: "The team is focused on adapting it for a younger audience to make the content more engaging."
Alternatives: "modifying it for" or "tailoring it for".

Exact(52)

He himself believed in its dramatic potential, adapting it for the stage as The Inside Stand.

With the goal to design a watermarking approach robust against non-malicious TMO application, we resort to perform mark embedding in the image edge region, since TMOs typically preserve the edges of the original image, whereas compressing its dynamic range and adapting it for rendering HDR images on devices with low contrast capabilities [20, 21].

It's just a matter of adapting it for the times.

When the BBC suggested adapting it for cinema, Butterworth knew he wanted in.

Throughout the course of writing Gone Girl, and then later while adapting it for film, Gillian Flynn's expectations were low.

The book was badly written and cliched, but Channel 4 have made a good job of adapting it for TV.

Show more...

Similar(8)

UNICEF and its partners have adapted it for wide use here, in the Democratic Republic of the Congo.

The shape of each bone and its relations to its fellows are such as to adapt it for this function.

Frank Spotnitz, best know for working on The X-Files and its spin-off The Lone Gunmen, adapted it for television.

"We adapted it for 2002".

I adapted it for our system".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: