Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As a screenwriter, I've had two experiences of adapting "impossible books": Henry James's The Wings of the Dove and James Sallis's Drive.
Similar(58)
The biggest advantage of adapting an impossible book is that no one expects you to be entirely slavish to the source material.
"This tells us that we can adapt to impossible perceptual changes to our body without it actually being in view," she says.
Having braved The Ice Storm and climbed Brokeback Mountain, the director's latest achieves something many thought impossible: adapting Yann Martel's epic novel Life of Pi, a magic realist fable about God and redemption seen through the eyes of a boy stranded on a raft with only a big cat for company.
Following American Sniper and Sully, Clint Eastwood is set to tackle another real-life story by adapting Jessica Buchanan's memoir Impossible Odds, according to the Hollywood Reporter.
The best adaptation plans in the world won't much help New York City—or any other place if the United States cannot leave climate denial behind, mobilize the government to implement strategies, and, above all, halt global warming before adapting to it becomes impossible.
The best adaptation plans in the world won't much help New York City — or any other place — if the United States cannot leave climate denial behind, mobilize the government to implement strategies, and, above all, halt global warming before adapting to it becomes impossible.
This book, which is impossible to adapt, it turns out is impossible to adapt".
The series began in 1996 with the Brian de Palma directed Mission: Impossible, adapted from the popular 60s and 70s TV series.
Equally, it is impossible to talk about adapting to climate change without considering how we will feed ourselves.
Carole Dole noted that class constitutes an important element in Austen's stories and is "impossible" to avoid when adapting her novels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com