Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
A show of gigantic sculptures at Gladstone, adapting elements of the film, is numbingly hermetic and toneless.
And being spread thinly across many industries can mean no business achieves global scale.Well-run firms are adapting elements of global best practice to local conditions.
Adapting elements of a traditional Hindu send-off, several men walked in counterclockwise circles around their friend's coffin as they chanted the Hare Krishna, praying that Mr. Sen's soul would separate peacefully from his body.
The changes will partly involve adapting elements from the successful training regimes of top teams such as Russia and France.
Adapting elements of C.S. Lewis's children's novel The Lion, the Witch and the Wardrobe, Moffat intended the episode to be the most "Christmassy" of the Doctor Who Christmas specials, while Blackburn felt there was "magic" in it.
A new radiation safety training initiative was developed for Memorial Sloan-Kettering Cancer Center (MSKCC) adapting elements of current adult education theories to address common misconceptions and to enhance knowledge.
Similar(52)
One way of introducing more leverage is to adapt elements of the capital markets for use in this sector.
Its members, seized with insatiable intellectual curiosity, began to adapt elements from all the earlier high cultures and to incorporate them into their own.
In his version, De Villiers sort of adapted elements of the ramp and the slog sweep, but the latter was traditionally hit against the pace or spin and much squarer.
When Ms. Lively wanted to adapt elements of Serena's wardrobe into her own, she turned to designers who sent dresses to the show, such as Christian Cota, who started his label around the time "Gossip Girl" premiered, and soon became the beneficiary of its star's escalating profile.
Hieronymus Bosch adapted elements of the world landscape style, with the influence especially notable in his single-panel paintings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com