Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These constraints are focused, firstly on adapting contents and, more specifically, on the real technical implementation of audiovisual contents and the mechanism and interaction processes.
Similar(59)
The company also envisions a "rebalance" of assets, like the sale last year of the broadcast media group; investments in technology providers like Epsilen, which supports online teaching; and research and development, like adapting content for mobile devices and other products.
"We get millions of data points per day," says Jose Ferreira, the founder of Knewton, a New York company which offers ways of adapting content to individual pupils, and makes it easier to spot when a pupil will fail.
As a digital writer (yes, it's true, I am entirely composed of pixels now), my primary interest is in stories created for the new media, the "born-digital", as opposed to adapting content intended for the book to new media platforms.
The results will be used to modify existing scales by adapting content and wording to be more target group-specific and to generate new items for constructs where no relevant scales are located.
In response to other think-aloud findings, we adapted contents to Swiss conditions and developed new components for the Swiss simulation (see examples in Fig. 1; Table 6).
They have been trained in working with the treatment protocol and instructed to use the same scripts that are used in the CD group, but are allowed to adapt contents and order of these scripts to the child's interests and specific issues that may come up during therapy.
It is yet another example of a book publisher having adapted content for a platform beyond print.
The increasing rate of Internet traffic has encouraged to adapt content centric architectures to better serve content provider needs and user demand of internet based applications.
Once finalized, video needs to be formatted and converted to the proper version, or transcoded, to adapt content to the proper format.
This would be the most useful to detect Disheartened students and Underachievers as soon as possible and adapt content delivery to re-engage them with the course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com