Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Here is a random look at few sequels that sprang on their own from adapted works, as well as a couple that were themselves adaptations, but of an unusual variety: "The Godfather Part II" (1974) — Both sequel and prequel, Francis Ford Coppola's masterpiece is still the gold standard for any sort of follow-up.
The films of Stanley Kubrick could also have been in there several times since most of his movies were adapted works.
The experimental Belgian director Ivo van Hove has not only tackled the theatrical canon but also adapted works by master film directors, from Antonioni to Cassavetes.
His collaborations and revisions extend backward in time -- in addition to the Corneille, he has adapted works by Kleist, Goethe, Brecht, the Brothers Grimm and the Yiddish writer S. Ansky.
It's little wonder that her most well-loved and frequently adapted works today, Pride and Prejudice and Emma, feature the particularly swoon-inducing tales of lively young women who find themselves unexpectedly in love with strong, if moody, men.
The play marked the start of a cultural phenomenon which has seen Les Misérables become one of the most adapted works in literary history: celebrated artists such as Charles Laughton, Orson Welles, Jean Gabin, Claude Lelouch, Liam Neeson, and Gérard Depardieu have all helped bring different visions of the novel to life.
Similar(52)
While Banville has adapted work by Kleist, including the play "Amphitryon," he has not translated it.
I can continue to live an (adapted) working life, and I can be proud of each of my successes.
Should we design sickness/disability insurance programs such that they facilitate adapted work rather than inactivity?
It turns out that the Academy of Motion Pictures Arts and Sciences agrees, ruling that Jenkins' "Moonlight" screenplay is an adapted work, a development first reported by Deadline.
It is mandatory to implement return to work management early, including return to adapted work, to improve rehabilitation for patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com