Sentence examples for adapted where necessary from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "adapted where necessary" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that modifications or changes have been made to something based on specific requirements or circumstances.
Example: "The guidelines have been adapted where necessary to better fit the needs of our project."
Alternatives: "modified as needed" or "adjusted accordingly".

Exact(2)

All electronic database searches were conducted using versions of the MEDLINE search strategy, adapted where necessary for each database.

The HELP materials and protocols will be translated and adapted where necessary in close collaboration with the developer of the HELP program, Dr. Sharon Inouye.

Similar(58)

"Sometimes the preparation schedules are not going to be perfect, so part of the skill of being an international sportsperson is being able to adapt where necessary".

MCDA incorporated an explicit component of deliberation to let stakeholders reflect on the rank ordering, and adapt where necessary.

Adjust where necessary.

Annex II to the REACH Regulation should be adapted accordingly, where necessary.

Contrast was adapted for visualization, where necessary, using the levels tool in Adobe Photoshop CS4.

The forms and categories were then adapted and refined where necessary.

On the basis of the feedback from the user group, we searched for additional literature and adapted the instruments where necessary.

The aim of the explanatory note was to explicitly recognise that these differences will occur and to adapt the hierarchy where necessary.

Instead, data from pre-existing process models was used, and where necessary, adapted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: