Sentence examples similar to adapted to your specific from inspiring English sources

The phrase "adapted to your specific" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that has been modified or tailored to meet particular needs or requirements.
Example: "The software has been adapted to your specific needs to enhance user experience."
Alternatives: "tailored to your particular" or "customized for your specific".

Similar(60)

The more familiar you are with alternative options, such as options to medication or an epidural, the more prepared you will be to adapt to your specific birthing situation.

Native species will thrive because they are naturally adapted to your climate and specific growing conditions.

My particular setup is still slanted towards audio, but you can always adapt it to your specific needs.

Mr. Weaner uses only plants and grasses that are adapted to a specific location and acclimated to its particular soil.

It adds that the alliance will "pave the way for production technologies and storage of solar energy, adapted to the specific needs of our country".

The hantaviruses are rodent-borne viruses, each of which has been evolutionarily adapted to a specific rodent host.

"The result is a product created by the designer yet adapted to the specific needs of the customer".

The form was adapted to include specific information to rugby league.

I am trying to formulate a version of the Triple Helix adapted to this specific conjuncture.

Generally, BI-RADS category assignments need to be adapted to the specific clinical situation.

Those virions adapted to a specific environment are considered "fit" and will survive.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: